Español [Cambiar]

Maryam-92, Sura Maríam Verso-92

19/Maryam-92 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
92

Maryam-92, Sura Maríam Verso-92

Comparar traducciones españolas Sura Maryam - Verso 92

سورة مريم

Surah Maryam

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا ﴿٩٢﴾
19/Maryam-92: Wa Mā Yanbaghī Lilrraĥmani 'An Yattakhidha Waladāan

Julio Cortes

siendo así que no le está bien al Compasivo adoptar un hijo.

Raúl González Bórnez

No tiene sentido que el Clementísimo tome un hijo.

Muhammad Isa García

No es propio [de la grandiosidad] del Compasivo tener un hijo.
92
Compare traducciones del Corán v2.0.noblequran.org Android App

Compare traducciones del Corán v2.0

es.noblequran.org Android AppComparar traducciones al español de Noble Corán con escritura árabe y fácil de leer texto transliteración español. Android App para http://es.noblequran.org es.NobleQuran.org Android App española abre con Al fatiha, verso 1. Deslizar izquierda-derecha para el anterior-siguientes versículos. Abrir lista Sura con el icono de menú (arriba a la izquierda) para saltar otra Sura de leer. Abrir lista Ayat con el icono de nivel (arriba-derecha) para saltar otro verso en este Sura.