Español [Cambiar]

Maryam-70, Sura Maríam Verso-70

19/Maryam-70 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
70

Maryam-70, Sura Maríam Verso-70

Comparar traducciones españolas Sura Maryam - Verso 70

سورة مريم

Surah Maryam

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَى بِهَا صِلِيًّا ﴿٧٠﴾
19/Maryam-70: Thumma Lanaĥnu 'A`lamu Bial-Ladhīna Hum 'Awlá Bihā Şilīyāan

Julio Cortes

Además, sabemos bien quiénes son los que más merecen abrasarse en ella.

Raúl González Bórnez

Pues, ciertamente, Nosotros somos Quienes mejor sabemos quiénes son los que más merecen abrasarse en él.

Muhammad Isa García

Yo sé mejor que nadie quiénes son los que más merecen ser arrojados al Infierno.
70