Español [Cambiar]

Az Zojrof-76, Sura El lujo Verso-76

43/Az Zojrof-76 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
76

Az Zojrof-76, Sura El lujo Verso-76

Comparar traducciones españolas Sura Az Zojrof - Verso 76

سورة الزخرف

Surah Az Zojrof

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ ﴿٧٦﴾
43/Az Zojrof-76: Wa Mā Žalamnāhum Wa Lakin Kānū Humu Až-Žālimīna

Julio Cortes

No seremos Nosotros quienes hayan sido injustos con ellos, sino que ellos serán los que lo hayan sido.

Raúl González Bórnez

No les oprimiremos, sino que ellos habrán sido los opresores.

Muhammad Isa García

No seré injusto con ellos, sino que ellos fueron injustos consigo mismos.
76