Español [Cambiar]

Az Zojrof-45, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
45

Az Zojrof-45, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Az Zojrof - Verso 45

سورة الزخرف

Surah Az Zojrof

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّسُلِنَا أَجَعَلْنَا مِن دُونِ الرَّحْمَنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ ﴿٤٥﴾
43/Az Zojrof-45: Wa As'al Man 'Arsalnā Min Qablika Min Rusulinā 'Aja`alnā Min Dūni Ar-Raĥmāni 'Ālihatan Yu`badūna

Julio Cortes

Pregunta a los enviados que mandamos antes de ti si hemos establecido dioses a quienes servir en lugar de servir al Compasivo.

Raúl González Bórnez

Y pregunta a los Mensajeros que Nosotros hemos enviado antes de ti. ¿Acaso pusimos, aparte del Clementísimo, otros dioses para que fuesen adorados?

Muhammad Isa García

Y pregunta [a los pueblos que] les envié Mensajeros antes de ti: "¿Acaso les autoricé que adorasen a otro fuera del Misericordioso?"
45