Español [Cambiar]

Ar rad-24, Sura El trueno Verso-24

13/Ar rad-24 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
24

Ar rad-24, Sura El trueno Verso-24

Comparar traducciones españolas Sura Ar rad - Verso 24

سورة الرّعد

Surah Ar rad

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

سَلاَمٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ ﴿٢٤﴾
13/Ar rad-24: Salāmun `Alaykum Bimā Şabartum Fani`ma `Uqbá Ad-Dāri

Julio Cortes

«¡Paz sobre vosotros, por haber tenido paciencia!» ¡Qué agradable será la Morada Postrera!

Raúl González Bórnez

«¡Paz sobre vosotros por haber sido pacientes! ¡Qué excelente es la última morada!»

Muhammad Isa García

y les dirán: "¡La paz sea sobre ustedes! Porque fueron perseverantes [en la adoración]. ¡Qué hermosa es la recompensa de la morada eterna!"
24