Español [Cambiar]

Al Mutaffifin-29, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

Al Mutaffifin-29, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Mutaffifin - Verso 29

سورة المطـفـفين

Surah Al Mutaffifin

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُواْ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ﴿٢٩﴾
83/Al Mutaffifin-29: 'Inna Al-Ladhīna 'Ajramū Kānū Mina Al-Ladhīna 'Āmanū Yađĥakūna

Julio Cortes

Los pecadores se reían de los creyentes.

Raúl González Bórnez

En verdad, los malvados se burlaban de quienes eran creyentes

Muhammad Isa García

Los que se abandonan al pecado se ríen [en esta vida] de los creyentes.
29