Español [Cambiar]

Al Mutaffifin-26, Sura Los defraudadores Verso-26

83/Al Mutaffifin-26 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

Al Mutaffifin-26, Sura Los defraudadores Verso-26

Comparar traducciones españolas Sura Al Mutaffifin - Verso 26

سورة المطـفـفين

Surah Al Mutaffifin

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ﴿٢٦﴾
83/Al Mutaffifin-26: Khitāmuhu Miskun Wa Fī Dhālika Falyatanāfasi Al-Mutanāfisūna

Julio Cortes

con un dejo de almizcle -¡que lo codicien los codiciosos!-,

Raúl González Bórnez

Su sello será almizcle -¡que quienes emulan emulen por ello!-

Muhammad Isa García

cuyo último sorbo deja un sabor a almizcle. ¡Que se esfuercen por alcanzarla los aspirantes!
26