Español [Cambiar]

Al Moeminún-85, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
85

Al Moeminún-85, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Moeminún - Verso 85

سورة المؤمنون

Surah Al Moeminún

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴿٨٥﴾
23/Al Moeminún-85: Sayaqūlūna Lillāhi Qul 'Afalā Tadhakkarūna

Julio Cortes

Dirán: «¡De Alá!» Di: «¿Es que no os dejaréis amonestar?»

Raúl González Bórnez

Dirán: «A Dios» Di: «¿Entonces, por qué no reflexionáis?»

Muhammad Isa García

Sin duda responderán: "A Dios". Diles: "¿Acaso no van a recapacitar [en que deberían adorarlo solo a Él]?"
85