Español [Cambiar]

Al Moeminún-110, Sura Los creyentes Verso-110

23/Al Moeminún-110 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
110

Al Moeminún-110, Sura Los creyentes Verso-110

Comparar traducciones españolas Sura Al Moeminún - Verso 110

سورة المؤمنون

Surah Al Moeminún

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّى أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ ﴿١١٠﴾
23/Al Moeminún-110: Fāttakhadhtumūhum Sikhrīyāan Ĥattá 'Ansawkum Dhikrī Wa Kuntum Minhum Tađĥakūna

Julio Cortes

Pero os burlasteis tanto de ellos que hicieron que os olvidarais de Mí. Os reíais de ellos.

Raúl González Bórnez

Pero vosotros les tomabais a broma y os reíais de ellos hasta hacer que os olvidarais de Mí.»

Muhammad Isa García

Pero ustedes [oh, incrédulos y pecadores] los tomaron a burla hasta olvidarse de Mi Mensaje, y se reían de ellos.
110