Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo
Abu Bakr al Shatri (Activo)
سورة المؤمنون ١١٠
القرآن الكريم
»
سورة المؤمنون
»
سورة المؤمنون ١١٠
Al Moeminún-110, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
El Noble Corán
»
Lista de Suras
»
Surah Al Moeminún
escuchar Corán 23/Al Moeminún-110
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
107
108
109
110
111
112
113
Al Moeminún-110, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
Comparar traducciones españolas Sura Al Moeminún - Verso 110
سورة المؤمنون
Surah Al Moeminún
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّى أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ
﴿١١٠﴾
23/Al Moeminún-110:
Fāttakhadhtumūhum Sikhrīyāan Ĥattá 'Ansawkum Dhikrī Wa Kuntum Minhum Tađĥakūna
Julio Cortes
Pero os burlasteis tanto de ellos que hicieron que os olvidarais de Mí. Os reíais de ellos.
Raúl González Bórnez
Pero vosotros les tomabais a broma y os reíais de ellos hasta hacer que os olvidarais de Mí.»
Muhammad Isa García
Pero ustedes [oh, incrédulos y pecadores] los tomaron a burla hasta olvidarse de Mi Mensaje, y se reían de ellos.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
107
108
109
110
111
112
113