Español [Cambiar]

Al Kahf-81, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
81

Al Kahf-81, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Kahf - Verso 81

سورة الكهف

Surah Al Kahf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَأَرَدْنَا أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا ﴿٨١﴾
18/Al Kahf-81: Fa'aradnā 'An Yubdilahumā Rabbuhumā Khayrāan Minhu Zakāatan Wa 'Aqraba Ruĥmāan

Julio Cortes

y quisimos que su Señor les diera a cambio uno más puro que aquél y más afectuoso.

Raúl González Bórnez

y quisimos que su Señor les otorgase a cambio otro más puro y más misericordioso.

Muhammad Isa García

Quiso su Señor concederles en su lugar otro hijo más puro y bondadoso.
81