Español [Cambiar]

Al Kahf-104, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
104

Al Kahf-104, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Kahf - Verso 104

سورة الكهف

Surah Al Kahf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا ﴿١٠٤﴾
18/Al Kahf-104: Al-Ladhīna Đalla Sa`yuhum Fī Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Wa Hum Yaĥsabūna 'Annahum Yuĥsinūna Şun`āan

Julio Cortes

aquéllos cuyo celo se pierde en la vida de acá mientras creen obrar bien?»

Raúl González Bórnez

Aquellos que malgastan sus esfuerzos persiguiendo la vida mundanal y creyendo que actúan bien.

Muhammad Isa García

[Son] aquellos que desperdiciaron los esfuerzos que realizaron en este mundo mientras creían obrar el bien.
104