Español [Cambiar]

Al Isra-87, Sura El viaje nocturno Verso-87

17/Al Isra-87 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
87

Al Isra-87, Sura El viaje nocturno Verso-87

Comparar traducciones españolas Sura Al Isra - Verso 87

سورة الإسراء

Surah Al Isra

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِلاَّ رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّ فَضْلَهُ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًا ﴿٨٧﴾
17/Al Isra-87: Illā Raĥmatan Min Rabbika 'Inna Fađlahu Kāna `Alayka Kabīrāan

Julio Cortes

No es sino una misericordia venida de tu Señor, Que te ha favorecido grandemente.

Raúl González Bórnez

Excepto por una misericordia procedente de tu Señor. En verdad, Su favor sobre ti ha sido grande.

Muhammad Isa García

Pero no lo haré por misericordia. El favor con el que tu Señor te ha agraciado es inmenso.
87