Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo (Activo)
Abu Bakr al Shatri
سورة الإسراء ١٠٣
القرآن الكريم
»
سورة الإسراء
»
سورة الإسراء ١٠٣
Al Isra-103, Sura El viaje nocturno Verso-103
El Noble Corán
»
Lista de Suras
»
Surah Al Isra
»
Al Isra-103, Sura El viaje nocturno Verso-103
escuchar Corán 17/Al Isra-103
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
100
101
102
103
104
105
106
Al Isra-103, Sura El viaje nocturno Verso-103
Comparar traducciones españolas Sura Al Isra - Verso 103
سورة الإسراء
Surah Al Isra
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا
﴿١٠٣﴾
17/Al Isra-103:
Fa'arāda 'An Yastafizzahum Mina Al-'Arđi Fa'aghraqnāhu Wa Man Ma`ahu Jamī`āan
Julio Cortes
Quiso ahuyentarles del país y le anegamos con todos los suyos.
Raúl González Bórnez
Él quiso expulsar a la gente del país y Nosotros le ahogamos, a él y a todos los que estaban con él.
Muhammad Isa García
[El Faraón] quiso expulsarlos de la tierra, pero lo ahogué junto a su ejército.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
100
101
102
103
104
105
106