Español [Cambiar]

Al Báqarah-162, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
162

Al Báqarah-162, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Báqarah - Verso 162

سورة البقرة

Surah Al Báqarah

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

خَالِدِينَ فِيهَا لاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ ﴿١٦٢﴾
2/Al Báqarah-162: Khālidīna Fīhā Lā Yukhaffafu `Anhumu Al-`Adhābu Wa Lā Hum Yunžarūna

Julio Cortes

Eternos en ella, no se les mitigará el castigo, ni les será dado esperar.

Raúl González Bórnez

Maldecidos eternamente, no se les aliviará el castigo y no se les dará respiro.

Muhammad Isa García

Por toda la eternidad así estarán. No les será aliviado el castigo ni se les concederá prórroga alguna.
162