Español [Cambiar]

Al Araf-55, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

Al Araf-55, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Araf - Verso 55

سورة الأعراف

Surah Al Araf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

ادْعُواْ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ ﴿٥٥﴾
7/Al Araf-55: Ad`ū Rabbakum Tađarru`āan Wa Khufyatan 'Innahu Lā Yuĥibbu Al-Mu`tadīna

Julio Cortes

¡Invocad a vuestro Señor humilde y secretamente! Él no ama a quienes violan la ley.

Raúl González Bórnez

Suplicad a vuestro Señor con humildad y en secreto. En verdad, Él no ama a los transgresores.

Muhammad Isa García

Invoquen a su Señor con humildad en privado. Él no ama a los transgresores.
55