Español [Cambiar]

Al Araf-206, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
206

Al Araf-206, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Araf - Verso 206

سورة الأعراف

Surah Al Araf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِنَّ الَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيُسَبِّحُونَهُ وَلَهُ يَسْجُدُونَ* ﴿٢٠٦﴾
7/Al Araf-206: 'Inna Al-Ladhīna `Inda Rabbika Lā Yastakbirūna `An `Ibādatihi Wa Yusabbiĥūnahu Wa Lahu Yasjudūna

Julio Cortes

Los que están junto a tu Señor no tienen a menos servirle. Le glorifican y se prosternan ante Él.

Raúl González Bórnez

pues, en verdad, quienes están cerca de tu Señor no se vuelven orgullosos por el hecho de adorarle y Le glorifican y se prosternan ante Él.

Muhammad Isa García

[Los ángeles] que están junto a tu Señor no tienen ninguna soberbia que les impida adorarlo, Lo glorifican y se prosternan ante Él.
206