Español [Cambiar]

Al Araf-166, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
166

Al Araf-166, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Araf - Verso 166

سورة الأعراف

Surah Al Araf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَلَمَّا عَتَوْاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُواْ قِرَدَةً خَاسِئِينَ ﴿١٦٦﴾
7/Al Araf-166: Falammā `Ataw `An Mā Nuhū `Anhu Qulnā Lahum Kūnū Qiradatan Khāsi'īna

Julio Cortes

Y, cuando desatendieron las prohibiciones, les dijimos: «¡Convertíos en monos repugnantes!»

Raúl González Bórnez

Y cuando desafiaron lo que se les había prohibido, les dijimos: «Sed monos despreciables.»

Muhammad Isa García

Cuando transgredieron lo que se les había prohibido, les dije: "Conviértanse en monos despreciables".
166