Español [Cambiar]

Al Araf-115, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
115

Al Araf-115, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Araf - Verso 115

سورة الأعراف

Surah Al Araf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

قَالُواْ يَا مُوسَى إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ ﴿١١٥﴾
7/Al Araf-115: Qālū Yā Mūsá 'Immā 'An Tulqiya Wa 'Immā 'An Nakūna Naĥnu Al-Mulqīna

Julio Cortes

Dijeron: «¡Moisés! ,Tiras tú o tiramos nosotros?»

Raúl González Bórnez

Dijeron (los magos): «¡Oh, Moisés! ¿Lanzas tú o lanzamos nosotros?»

Muhammad Isa García

Dijeron [los hechiceros]: "¡Oh, Moisés! Arroja tú o lo hacemos nosotros".
115