Español [Cambiar]

Ach Chóara-109, Sura Los poetas Verso-109

26/Ach Chóara-109 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
109

Ach Chóara-109, Sura Los poetas Verso-109

Comparar traducciones españolas Sura Ach Chóara - Verso 109

سورة الشعراء

Surah Ach Chóara

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٠٩﴾
26/Ach Chóara-109: Wa Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Ajrin 'In 'Ajrī 'Illā `Alá Rabbi Al-`Ālamīna

Julio Cortes

No os pido por ello ningún salario. Mi salario no incumbe sino al Señor del universo.

Raúl González Bórnez

No os pido por ello una recompensa. Mi recompensa sólo concierne al Señor del Universo.

Muhammad Isa García

No les pido remuneración a cambio [de transmitirles el Mensaje]. Mi recompensa me la dará el Señor del Universo.
109