Español [Cambiar]

Mohamed-29, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

Mohamed-29, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Mohamed - Verso 29

سورة محمّـد

Surah Mohamed

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ ﴿٢٩﴾
47/Mohamed-29: 'Am Ĥasiba Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Marađun 'An Lan Yukhrija Allāhu 'Ađghānahum

Julio Cortes

¿Es que creen los enfermos de corazón que Alá no va a descubrir su odio?

Raúl González Bórnez

¿O creían quienes tienen una enfermedad en sus corazones que Dios no iba a sacara a la luz el profundo odio que ellos tienen?

Muhammad Isa García

¿Acaso piensan aquellos cuyos corazones están enfermos que Dios no sacará a la luz su resentimiento?
29
Compare traducciones del Corán v2.0.noblequran.org Android App

Compare traducciones del Corán v2.0

es.noblequran.org Android AppComparar traducciones al español de Noble Corán con escritura árabe y fácil de leer texto transliteración español. Android App para http://es.noblequran.org es.NobleQuran.org Android App española abre con Al fatiha, verso 1. Deslizar izquierda-derecha para el anterior-siguientes versículos. Abrir lista Sura con el icono de menú (arriba a la izquierda) para saltar otra Sura de leer. Abrir lista Ayat con el icono de nivel (arriba-derecha) para saltar otro verso en este Sura.