Español [Cambiar]

Maryam-83, Sura Maríam Verso-83

19/Maryam-83 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
83

Maryam-83, Sura Maríam Verso-83

Comparar traducciones españolas Sura Maryam - Verso 83

سورة مريم

Surah Maryam

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا ﴿٨٣﴾
19/Maryam-83: 'Alam Tara 'Annā 'Arsalnā Ash-Shayāţīna `Alá Al-Kāfirīna Ta'uuzzuhum 'Azzāan

Julio Cortes

¿No ves que hemos enviado a los demonios contra los infieles para que les instiguen al mal?

Raúl González Bórnez

¿No ves que Nosotros enviamos a los demonios sobre aquellos que no creen para que les inciten con insistencia al mal?

Muhammad Isa García

¿Acaso no ves que he enviado demonios sobre los incrédulos para que les induzcan a cometer el mal?
83