Español [Cambiar]

Maryam-82, Sura Maríam Verso-82

19/Maryam-82 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
82

Maryam-82, Sura Maríam Verso-82

Comparar traducciones españolas Sura Maryam - Verso 82

سورة مريم

Surah Maryam

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

كَلَّا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا ﴿٨٢﴾
19/Maryam-82: Kallā Sayakfurūna Bi`ibādatihim Wa Yakūnūna `Alayhim Điddāan

Julio Cortes

¡No! Negarán haberles servido y se convertirán en adversarios suyos.

Raúl González Bórnez

¡Pero no! ¡Rechazarán la adoración que ellos les profesan y se pondrán contra ellos!

Muhammad Isa García

¡Pero no! [Estos ídolos] negarán que hayan sido objeto de culto y se convertirán en sus adversarios.
82