Español [Cambiar]

Az Zojrof-36, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

Az Zojrof-36, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Az Zojrof - Verso 36

سورة الزخرف

Surah Az Zojrof

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ ﴿٣٦﴾
43/Az Zojrof-36: Wa Man Ya`shu `An Dhikri Ar-Raĥmāni Nuqayyiđ Lahu Shayţānāan Fahuwa Lahu Qarīnun

Julio Cortes

A quien se cierre a la Amonestación del Compasivo, le asignamos un demonio que será para él compañero.

Raúl González Bórnez

Y a quien esté ciego al recuerdo del Clementísimo le asignaremos un demonio que será su compañero permanente.

Muhammad Isa García

A quien deje de recordar al Misericordioso le asignaré un demonio que será su compañero inseparable.
36