Español [Cambiar]

Az Zojrof-16, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

Az Zojrof-16, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Az Zojrof - Verso 16

سورة الزخرف

Surah Az Zojrof

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُم بِالْبَنِينَ ﴿١٦﴾
43/Az Zojrof-16: 'Am Attakhadha Mimmā Yakhluqu Banātin Wa 'Aşfākum Bil-Banīna

Julio Cortes

¿Iba Alá a tomar hijas de entre Sus criaturas, y a vosotros concederos hijos?

Raúl González Bórnez

¿Iba a tomar hijas de lo que Él ha creado y os iba a conceder los hijos a vosotros?

Muhammad Isa García

¿Acaso Dios tomaría para Sí hijas de entre Sus criaturas, y a ustedes les dejaría los hijos varones?
16