Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo (Activo)
Abu Bakr al Shatri
سورة النساء ١٦٩
القرآن الكريم
»
سورة النساء
»
سورة النساء ١٦٩
An Nísa-169, Sura Las mujeres Verso-169
El Noble Corán
»
Lista de Suras
»
Surah An Nísa
»
An Nísa-169, Sura Las mujeres Verso-169
escuchar Corán 4/An Nísa-169
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
166
167
168
169
170
171
172
An Nísa-169, Sura Las mujeres Verso-169
Comparar traducciones españolas Sura An Nísa - Verso 169
سورة النساء
Surah An Nísa
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
إِلاَّ طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللّهِ يَسِيرًا
﴿١٦٩﴾
4/An Nísa-169:
'Illā Ţarīqa Jahannama Khālidīna Fīhā 'Abadāan Wa Kāna Dhālika `Alá Allāhi Yasīrāan
Julio Cortes
que el camino de la gehena, en la que estarán eternamente, para siempre. Es cosa fácil para Alá.
Raúl González Bórnez
excepto en dirección al Infierno, en el que estarán eternamente; para siempre. Eso para Dios es fácil de hacer.
Muhammad Isa García
Excepto por el camino que conduce al Infierno, en donde morarán eternamente. Eso es fácil para Dios.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
166
167
168
169
170
171
172