Español [Cambiar]

An Naml-73, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
73

An Naml-73, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura An Naml - Verso 73

سورة النمل

Surah An Naml

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ ﴿٧٣﴾
27/An Naml-73: Wa 'Inna Rabbaka Ladhū Fađlin `Alá An-Nāsi Wa Lakinna 'Aktharahum Lā Yashkurūna

Julio Cortes

Sí, tu Señor dispensa Su favor a los hombres, pero la mayoría no agradecen.

Raúl González Bórnez

Y, en verdad, tu Señor favorece a los seres humanos, pero la mayoría de ellos no agradecen.

Muhammad Isa García

Tu Señor concede Sus gracias a la gente, pero la mayoría no agradece.
73