Español [Cambiar]

An Naml-83, Sura Las hormigas Verso-83

27/An Naml-83 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
83

An Naml-83, Sura Las hormigas Verso-83

Comparar traducciones españolas Sura An Naml - Verso 83

سورة النمل

Surah An Naml

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٍ فَوْجًا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ يُوزَعُونَ ﴿٨٣﴾
27/An Naml-83: Wa Yawma Naĥshuru Min Kulli 'Ummatin Fawjāan Mimman Yukadhibu Bi'āyātinā Fahum Yūza`ūna

Julio Cortes

El día que, de cada comunidad, congreguemos a una muchedumbre de los que desmentían Nuestros signos, serán divididos en grupos.

Raúl González Bórnez

Y [recuerda] el día que reunamos, de cada comunidad, al grupo de los que desmentían Nuestras señales y sean detenidos.

Muhammad Isa García

El día que reúna, de cada nación, a quienes desmentían Mis signos, marcharán uno detrás del otro.
83