Español [Cambiar]

Al Moeminún-96, Sura Los creyentes Verso-96

23/Al Moeminún-96 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
96

Al Moeminún-96, Sura Los creyentes Verso-96

Comparar traducciones españolas Sura Al Moeminún - Verso 96

سورة المؤمنون

Surah Al Moeminún

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ ﴿٩٦﴾
23/Al Moeminún-96: Idfa` Bi-Atī Hiya 'Aĥsanu As-Sayyi'ata Naĥnu 'A`lamu Bimā Yaşifūna

Julio Cortes

Repele el mal con algo que sea mejor Sabemos bien lo que cuentan.

Raúl González Bórnez

Rechaza el mal con lo que es mejor. Nosotros somos Quienes mejor sabemos lo que ellos profieren.

Muhammad Isa García

Si eres maltratado, responde con una buena actitud [sabiendo disculpar]. Yo bien sé lo que [Me] atribuyen.
96