Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo
Abu Bakr al Shatri (Activo)
سورة المؤمنون ١٠٣
القرآن الكريم
»
سورة المؤمنون
»
سورة المؤمنون ١٠٣
Al Moeminún-103, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
El Noble Corán
»
Lista de Suras
»
Surah Al Moeminún
escuchar Corán 23/Al Moeminún-103
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
100
101
102
103
104
105
106
113
118
Al Moeminún-103, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
Comparar traducciones españolas Sura Al Moeminún - Verso 103
سورة المؤمنون
Surah Al Moeminún
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ
﴿١٠٣﴾
23/Al Moeminún-103:
Wa Man Khaffat Mawāzīnuhu Fa'ūlā'ika Al-Ladhīna Khasirū 'Anfusahum Fī Jahannama Khālidūna
Julio Cortes
Aquéllos cuyas obras pesen poco, serán los que se hayan perdido y estarán en la gehena eternamente.
Raúl González Bórnez
Y aquellos cuyas obras no tengan peso en la balanza habrán echado a perder sus almas. Estarán en el Infierno eternamente.
Muhammad Isa García
En cambio, aquellos cuyas malas obras sean las que más pesen, estarán perdidos y morarán en el Infierno por toda la eternidad.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
100
101
102
103
104
105
106
113
118