Español [Cambiar]

Al Moeminún-102, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
102

Al Moeminún-102, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Moeminún - Verso 102

سورة المؤمنون

Surah Al Moeminún

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿١٠٢﴾
23/Al Moeminún-102: Faman Thaqulat Mawāzīnuhu Fa'ūlā'ika Humu Al-Mufliĥūna

Julio Cortes

Aquéllos cuyas obras pesen mucho serán los que prosperen.

Raúl González Bórnez

Y aquellos cuyas obras tengan peso en la balanza serán los triunfadores.

Muhammad Isa García

[Ese día] aquellos cuyas buenas obras pesen más en la balanza serán los bienaventurados.
102