Español [Cambiar]

Al Kahf-70, Sura La caverna Verso-70

18/Al Kahf-70 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
70

Al Kahf-70, Sura La caverna Verso-70

Comparar traducciones españolas Sura Al Kahf - Verso 70

سورة الكهف

Surah Al Kahf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

قَالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِي فَلَا تَسْأَلْنِي عَن شَيْءٍ حَتَّى أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا ﴿٧٠﴾
18/Al Kahf-70: Qāla Fa'ini Attaba`tanī Falā Tas'alnī `An Shay'in Ĥattá 'Uĥditha Laka Minhu Dhikrāan

Julio Cortes

Dijo: «Si me sigues, pues, no me preguntes nada sin que yo te lo sugiera».

Raúl González Bórnez

Dijo: «Si me sigues no me preguntes sobre nada hasta que yo te diga algo sobre ello.»

Muhammad Isa García

Dijo: "Si me sigues, no me preguntes sobre lo que hago hasta que te haga mención de ello".
70