Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo (Activo)
Abu Bakr al Shatri
سورة الإسراء ٩٦
القرآن الكريم
»
سورة الإسراء
»
سورة الإسراء ٩٦
Al Isra-96, Sura El viaje nocturno Verso-96
El Noble Corán
»
Lista de Suras
»
Surah Al Isra
»
Al Isra-96, Sura El viaje nocturno Verso-96
escuchar Corán 17/Al Isra-96
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
93
94
95
96
97
98
99
106
111
Al Isra-96, Sura El viaje nocturno Verso-96
Comparar traducciones españolas Sura Al Isra - Verso 96
سورة الإسراء
Surah Al Isra
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
قُلْ كَفَى بِاللّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا
﴿٩٦﴾
17/Al Isra-96:
Qul Kafá Billāhi Shahīdāan Baynī Wa Baynakum 'Innahu Kāna Bi`ibādihi Khabīrāan Başīrāan
Julio Cortes
Di: «Alá basta como testigo entre yo y vosotros. Está bien informado sobre Sus siervos, les ve bien».
Raúl González Bórnez
Di: «Dios es suficiente como testigo entre yo y vosotros. En verdad, Él está bien informado de Sus siervos, les ve.»
Muhammad Isa García
Diles: "Dios es suficiente testigo de mi veracidad entre ustedes y yo. Él está bien informado sobre Sus siervos y los observa".
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
93
94
95
96
97
98
99
106
111