Español [Cambiar]

Al Insán-27, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

Al Insán-27, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Insán - Verso 27

سورة الإنسان

Surah Al Insán

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِنَّ هَؤُلَاء يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا ﴿٢٧﴾
76/Al Insán-27: 'Inna Hā'uulā' Yuĥibbūna Al-`Ājilata Wa Yadharūna Warā'ahum Yawmāan Thaqīlāan

Julio Cortes

Éstos aman la vida fugaz y descuidan un día grave.

Raúl González Bórnez

En verdad, esos aman la vida transitoria y descuidan un día duro que viene tras ellos.

Muhammad Isa García

Los que rechazan el Mensaje aman la vida efímera y dan la espalda a un día cargado de aflicción [en el que serán juzgados].
27