Español [Cambiar]

Al Insán-9, Sura El hombre Verso-9

76/Al Insán-9 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

Al Insán-9, Sura El hombre Verso-9

Comparar traducciones españolas Sura Al Insán - Verso 9

سورة الإنسان

Surah Al Insán

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاء وَلَا شُكُورًا ﴿٩﴾
76/Al Insán-9: 'Innamā Nuţ`imukum Liwajhi Allāhi Lā Nurīdu Minkum Jazā'an Wa Lā Shukūrāan

Julio Cortes

«Os damos de comer sólo por agradar a Alá. No queremos de vosotros retribución ni gratitud.

Raúl González Bórnez

«En verdad, os alimentamos por agradar a Dios. No queremos de vosotros recompensa ni agradecimiento.

Muhammad Isa García

Dicen: "Les damos de comer simplemente porque anhelamos el rostro de Dios. En realidad no esperamos de ustedes retribución ni agradecimiento.
9
Compare traducciones del Corán v2.0.noblequran.org Android App

Compare traducciones del Corán v2.0

es.noblequran.org Android AppComparar traducciones al español de Noble Corán con escritura árabe y fácil de leer texto transliteración español. Android App para http://es.noblequran.org es.NobleQuran.org Android App española abre con Al fatiha, verso 1. Deslizar izquierda-derecha para el anterior-siguientes versículos. Abrir lista Sura con el icono de menú (arriba a la izquierda) para saltar otra Sura de leer. Abrir lista Ayat con el icono de nivel (arriba-derecha) para saltar otro verso en este Sura.