Español [Cambiar]

Al Insán-2, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

Al Insán-2, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Insán - Verso 2

سورة الإنسان

Surah Al Insán

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا ﴿٢﴾
76/Al Insán-2: 'Innā Khalaqnā Al-'Insāna Min Nuţfatin 'Amshājin Nabtalīhi Faja`alnāhu Samī`āan Başīrāan

Julio Cortes

Hemos creado al hombre de una gota, de ingredientes, para ponerle a prueba. Le hemos dado el oído, la vista.

Raúl González Bórnez

En verdad, Nosotros creamos al ser humano de una gota mezclada y le fuimos cambiando de estado y forma y le dimos capacidad de oír y ver.

Muhammad Isa García

Creé al ser humano de un óvulo fecundado para ponerlo a prueba. Lo agracié con el oído y la vista.
2