Español [Cambiar]

Al Araf-177, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
177

Al Araf-177, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Araf - Verso 177

سورة الأعراف

Surah Al Araf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

سَاء مَثَلاً الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُواْ يَظْلِمُونَ ﴿١٧٧﴾
7/Al Araf-177: Sā'a Mathalāan Al-Qawmu Al-Ladhīna Kadhabū Bi'āyātinā Wa 'Anfusahum Kānū Yažlimūna

Julio Cortes

¡Qué mal ejemplo da la gente que desmiente Nuestros signos y es injusta consigo misma!

Raúl González Bórnez

¡Qué mal ejemplo el de quienes desmienten la verdad de Nuestras señales y oprimen a sus propias almas!

Muhammad Isa García

¡Qué pésimo es el ejemplo de quienes desmienten Mis signos, y son injustos con ellos mismos!
177