Español [Cambiar]

Al Araf-136, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
136

Al Araf-136, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Araf - Verso 136

سورة الأعراف

Surah Al Araf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَكَانُواْ عَنْهَا غَافِلِينَ ﴿١٣٦﴾
7/Al Araf-136: Fāntaqamnā Minhum Fa'aghraqnāhum Fī Al-Yammi Bi'annahum Kadhabū Bi'āyātinā Wa Kānū `Anhā Ghāfilīna

Julio Cortes

Nos vengamos de ellos anegándoles en el mar por haber desmentido Nuestros signos y por no haber hecho caso de ellos.

Raúl González Bórnez

Nos vengamos de ellos y les ahogamos en el mar por haber desmentido Nuestras señales y no haber hecho caso de ellas.

Muhammad Isa García

Entonces los castigué con justicia e hice que se ahogaran en el mar, porque habían desmentido Mis signos y habían sido indiferentes [ante los milagros].
136