Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo
Abu Bakr al Shatri (Activo)
سورة الأعراف ١٣٢
القرآن الكريم
»
سورة الأعراف
»
سورة الأعراف ١٣٢
Al Araf-132, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
El Noble Corán
»
Lista de Suras
»
Surah Al Araf
escuchar Corán 7/Al Araf-132
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
129
130
131
132
133
134
135
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202
Al Araf-132, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
Comparar traducciones españolas Sura Al Araf - Verso 132
سورة الأعراف
Surah Al Araf
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
وَقَالُواْ مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِن آيَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ
﴿١٣٢﴾
7/Al Araf-132:
Wa Qālū Mahmā Ta'tinā Bihi Min 'Āyatin Litasĥaranā Bihā Famā Naĥnu Laka Bimu'uminīna
Julio Cortes
Dijeron: «Sea cual sea el signo que nos traigas para hechizarnos con él, no te creeremos».
Raúl González Bórnez
y dijeron: «Sea cual sea la señal que nos traigas para hacernos magia con ella, no te creeremos.»
Muhammad Isa García
Dijeron: "Cualquiera que sea el milagro que nos presentes para hechizarnos con él, no creeremos en ti".
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
129
130
131
132
133
134
135
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
202