Español [Cambiar]

Al Araf-108, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
108

Al Araf-108, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Araf - Verso 108

سورة الأعراف

Surah Al Araf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاء لِلنَّاظِرِينَ ﴿١٠٨﴾
7/Al Araf-108: Wa Naza`a Yadahu Fa'idhā Hiya Bayđā'u Lilnnāžirīna

Julio Cortes

Sacó su mano y he aquí que apareció blanca a los ojos de los presentes.

Raúl González Bórnez

Y descubrió su mano y ésta apareció blanca ante los que miraban.

Muhammad Isa García

Luego introdujo su mano por el cuello de su túnica y, al retirarla ante todos los presentes, estaba blanca y resplandeciente.
108