Español [Cambiar]

Ad Dójan-31, Sura El humo Verso-31

44/Ad Dójan-31 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
31

Ad Dójan-31, Sura El humo Verso-31

Comparar traducciones españolas Sura Ad Dójan - Verso 31

سورة الدخان

Surah Ad Dójan

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ ﴿٣١﴾
44/Ad Dójan-31: Min Fir`awna 'Innahu Kāna `Ālīāan Mina Al-Musrifīna

Julio Cortes

de Faraón. Era altivo, de los inmoderados.

Raúl González Bórnez

del Faraón. En verdad, él era altivo, de los transgresores.

Muhammad Isa García

que les infligía el Faraón. Él era soberbio y transgresor.
31