Español [Cambiar]

Ach Chóara-152, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
152

Ach Chóara-152, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Ach Chóara - Verso 152

سورة الشعراء

Surah Ach Chóara

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ ﴿١٥٢﴾
26/Ach Chóara-152: Al-Ladhīna Yufsidūna Fī Al-'Arđi Wa Lā Yuşliĥūna

Julio Cortes

que corrompen en la tierra y no la reforman!»

Raúl González Bórnez

que corrompen en la Tierra y no corrigen lo que está mal.»

Muhammad Isa García

que corrompen la Tierra y no contribuyen al establecimiento del bienestar".
152