Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo (Activo)
Abu Bakr al Shatri
سورة يس ٣٧
القرآن الكريم
»
سورة يس
»
سورة يس ٣٧
Yasin-37, Sura Ya Sin Verso-37
El Noble Corán
»
Lista de Suras
»
Surah Yasin
»
Yasin-37, Sura Ya Sin Verso-37
escuchar Corán 36/Yasin-37
0
5
10
15
20
25
30
34
35
36
37
38
39
40
47
52
57
62
67
72
77
82
Yasin-37, Sura Ya Sin Verso-37
Comparar traducciones españolas Sura Yasin - Verso 37
سورة يس
Surah Yasin
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
وَآيَةٌ لَّهُمْ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ
﴿٣٧﴾
36/Yasin-37:
Wa 'Āyatun Lahumu Al-Laylu Naslakhu Minhu An-Nahāra Fa'idhā Hum Mužlimūna
Julio Cortes
Y tienen un signo en la noche, de la que quitamos el día, quedando los hombres a oscuras.
Raúl González Bórnez
Y una señal para ellos es la noche, de la que extraemos el día y quedan en tinieblas.
Muhammad Isa García
Tienen un signo [del poder divino] en la noche que le sucede al día, y quedan entonces a oscuras.
0
5
10
15
20
25
30
34
35
36
37
38
39
40
47
52
57
62
67
72
77
82