Español [Cambiar]

Az Zómar-70, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
70

Az Zómar-70, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Az Zómar - Verso 70

سورة الزمر

Surah Az Zómar

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ ﴿٧٠﴾
39/Az Zómar-70: Wa Wuffiyat Kullu Nafsin Mā `Amilat Wa Huwa 'A`lamu Bimā Yaf`alūna

Julio Cortes

Cada uno recibirá conforme a sus obras. Él sabe bien lo que hacen.

Raúl González Bórnez

Y cada alma recibirá la recompensa de lo que haya hecho. Y Él es Quien mejor sabe lo que hicieron.

Muhammad Isa García

Será juzgada cada alma acorde a sus obras, y Él es Quien mejor sabe cuanto hicieron.
70