Español [Cambiar]

Az Zómar-30, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

Az Zómar-30, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Az Zómar - Verso 30

سورة الزمر

Surah Az Zómar

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ ﴿٣٠﴾
39/Az Zómar-30: Innaka Mayyitun Wa 'Innahum Mayyitūna

Julio Cortes

Tú tienes que morir y ellos tienen que morir.

Raúl González Bórnez

En verdad, tú morirás y ellos morirán.

Muhammad Isa García

Tú [¡oh, Mujámmad!] has de morir y ellos también han de morir [pues ningún ser creado es inmortal].
30