Español [Cambiar]

Az Zojrof-55, Sura El lujo Verso-55

43/Az Zojrof-55 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

Az Zojrof-55, Sura El lujo Verso-55

Comparar traducciones españolas Sura Az Zojrof - Verso 55

سورة الزخرف

Surah Az Zojrof

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٥٥﴾
43/Az Zojrof-55: Falammā 'Āsafūnā Antaqamnā Minhum Fa'aghraqnāhum 'Ajma`īna

Julio Cortes

Cuando Nos hubieron irritados, Nos vengamos de ellos anegándolos a todos,

Raúl González Bórnez

Por ello, cuando Nos enojaron, Nos vengamos de ellos y les ahogamos a todos.

Muhammad Isa García

Pero cuando finalmente [rebasaron todos los límites,] me hicieron enojar, y los castigué [como se merecían] ahogándolos a todos.
55