Español [Cambiar]

Az Zojrof-25, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
25

Az Zojrof-25, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Az Zojrof - Verso 25

سورة الزخرف

Surah Az Zojrof

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٥﴾
43/Az Zojrof-25: Fāntaqamnā Minhum Fānžur Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Mukadhibīna

Julio Cortes

Nos vengamos de ellos. ¡Y mira cómo terminaron los desmentidores!

Raúl González Bórnez

Así pues, nos vengamos de ellos y ¡Mira cual fue el final de los desmentidores!

Muhammad Isa García

Los castigué [como merecían]. Reflexionen sobre cuál fue el final trágico de los que desmintieron [a los Profetas].
25