Español [Cambiar]

At Túr-31, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
31

At Túr-31, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura At Túr - Verso 31

سورة الـطور

Surah At Túr

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ ﴿٣١﴾
52/At Túr-31: Qul Tarabbaşū Fa'innī Ma`akum Mina Al-Mutarabbişīna

Julio Cortes

Di: «¡Esperad! Yo espero con vosotros».

Raúl González Bórnez

Di: «¡Esperad que yo también esperare con vosotros!»

Muhammad Isa García

Diles: "Sigan esperando, que yo esperaré junto a ustedes".
31