Español [Cambiar]

At Túr-28, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

At Túr-28, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura At Túr - Verso 28

سورة الـطور

Surah At Túr

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ ﴿٢٨﴾
52/At Túr-28: Innā Kunnā Min Qablu Nad`ūhu 'Innahu Huwa Al-Barru Ar-Raĥīmu

Julio Cortes

Ya Le invocábamos antes. Es el Bueno, el Misericordioso».

Raúl González Bórnez

En verdad, antes siempre le suplicábamos. En verdad, Él es el Benigno, el Misericordiosísimo con los creyentes.»

Muhammad Isa García

A Él le suplicábamos, pues Él es el Bondadoso, el Misericordioso".
28