Español [Cambiar]

An Nahl-108, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
108

An Nahl-108, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura An Nahl - Verso 108

سورة النحل

Surah An Nahl

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

أُولَئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ ﴿١٠٨﴾
16/An Nahl-108: 'Ūlā'ika Al-Ladhīna Ţaba`a Allāhu `Alá Qulūbihim Wa Sam`ihim Wa 'Abşārihim Wa 'Ūlā'ika Humu Al-Ghāfilūna

Julio Cortes

Ésos son aquéllos cuyo corazón, oído y vista Alá ha sellado. Ésos los que no se preocupan...

Raúl González Bórnez

Aquellos a quienes Dios ha cerrado sus corazones, sus oídos y su vista. Ellos son los negligentes.

Muhammad Isa García

A ellos Dios les ha sellado sus corazones, sus oídos y sus ojos [con la incredulidad], y son indiferentes [ante los signos].
108